close

同一夜(同じ夜) 歌詞   作詞:椎名林檎  作曲:椎名林檎   編曲:龜田誠治 

 



飛交う人の批評に自己実現を図り
tobikau hito no hihyou ni jiko jikken wo hakari

戸惑うこれの根源に尋ねる行為を忘れ
tomadou kore no kongen ni tazuneru koui wo wasure

この日々が訪れた窓の外には誤魔化しの無い夏 描かれている
kono hibi ga otozureta mado no soto ni wa gomakasi no nai natsu egakareteiru



吹き荒れる風に涙することも
hukiareru kaze ni namida suru koto mo 

幸せな君を只願うことも同じ
siawase na kimi wo tada negau koto mo onaji

空は明日を始めてしまう
sora wa asita wo hajimete simau

例え君が此処に居なくても
tatoe kimi ga koko ni inakutemo



彷徨う夢の天神に生温さを望み
samayou yume no tenjin ni namanurusa wo nozomi

行交う人の大半に素早く注目をさせ
yukikau hito no taihan ni subayaku chuumoku wo sase

其の欲が滿たされたあたしに眼にも
sono yoku ga mitasareta atasi ni me nimo

果てることない夢 映されるのか
hateru koto nai yume utsusareru no ka



泣き喚く海に立ち止まることも
nakiwameku umi ni tachitomaru koto mo

觸れられない君を只想もうことも 同じ
hurerarenai kimi wo tada omou koto mo onaji

空は明日を始めてしまう
sora wa asita wo hajimete simau

例えあたしが息を止めても
tatoe atasi ga iki wo tometemo



吹き荒れる風に涙することも
hukiareru kaze ni namida suru koto mo 

幸せな君を只願うことも同じ
siawase na kimi wo tada negau koto mo onaji

泣き喚く海に立ち止まることも
nakiwameku umi ni tachitomaru koto mo

觸れられない君を只想もうことも 同じ
hurerarenai kimi wo tada omou koto mo onaji

空は明日を始めてしまう
sora wa asita wo hajimete simau

例えあたしが息を止めても
tatoe atasi ga iki wo tometemo





同一夜:

在交雜的人群批評之中企圖自我實現 忘記探尋迷惑的根源
在這樣日復一日探訪的窗外描繪著一點都不含糊的夏天


在狂亂的風中流淚 與一心只祈求你的幸福都是一樣的
天空給明天開端
即使你不在這裡


向徬徨的天神祈求溫暖 讓往來的人及早注意
在我的眼睛滿足這樣的慾望之後還有失落的夢 倒映嗎


佇立哭喊的大海和思念遙不可及的你是同樣的
天空給明天一個開端
儘管我將停止呼吸


在狂亂的風中流淚 與一心只祈求你的幸福都是一樣的
佇立哭喊的大海和思念遙不可及的你是同樣的
天空給明天一個開端
儘管我將停止呼吸

arrow
arrow
    全站熱搜

    阿貴貴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()